Terms of Service Italy

Last updated:
Feb 18, 2026

Last updated: Feb 5, 2025

Condizioni generali di contratto

  1. Struttura del Contratto
    Le Condizioni Generali constano di tre capi rispettivamente titolati: “Capo I – Disposizioni comuni” “Capo II -
    Editoria, Software e Formazione”, “Capo III – Libra”.
    Il Capo II e il Capo III si intendono applicabili ai prodotti/servizi dagli stessi rispettivamente disciplinati. Il venir
    meno degli effetti, per qualsiasi causa o ragione, di un capo non determina necessariamente il venir meno
    degli effetti degli altri capi o del Contratto.

  2. Definizioni
    Le espressioni ed i termini di seguito elencati hanno, ai fini del presente Contratto, il significato di seguito
    indicato:
    Aggiornamenti: Le nuove versioni del Programma e del Prodotto originate da adeguamenti funzionali degli
    stessi o da adeguamenti dei dati in essi contenuti alle modifiche legislative intervenute durante la vigenza del
    Contratto, purché questi ultimi adeguamenti non comportino una modifica sostanziale e/o onerosa del
    Programma o del Prodotto.
    AI ACT: Regolamento UE 2024/1689
    Credenziali di Accesso: il codice identificativo (user id) e la password riservati, tramite i quali il Cliente e/o gli
    Utenti potranno accedere ed usufruire del Programma, del Prodotto, del Modulo aggiuntivo.
    Cliente: il soggetto, dettagliatamente indicato nella Proposta di Contratto, che sottoscrive il Contratto.
    Condizioni Generali: le presenti Condizioni Generali.
    Contratto: il rapporto giuridico vincolante disciplinato dalle Condizioni Generali e dalla Proposta di Contratto.
    Distributore: l distributore/concessionario autorizzato da WKI alla commercializzazione dei Programmi,
    dell’HW nonché, ove espressamente previsto, l’unico soggetto autorizzato a prestare in favore del Cliente i
    Servizi di Assistenza/Supporto Tecnico.
    Fornitore/Licenziatario: Wolters Kluwer Italia S.r.l. (società con socio unico soggetto ad attività di direzione
    e coordinamento di Wolters Kluwer N.V., di seguito anche WKI), con sede in Milano, via Bisceglie 66, 20152,
    Italia, iscritta al Registro delle Imprese di Milano, Partita Iva 10209790152, titolare di tutti i diritti di proprietà
    e/o di sfruttamento economico sui Prodotti e Programmi e Licenziatario esclusivo per l’Italia di Libra by Wolters
    Kluwer.
    Libra: l'applicazione digitale denominata “Libra by Wolters Kluwer” descritta nel capo II delle presenti CGC,
    appartenente alla categoria AI legal workspace, basata su un sistema di intelligenza artificiale, sviluppata da
    Libra Technology GmbH, Max-Urich-Straße 3, AI Campus, 13355 Berlino, messa a disposizione del Cliente
    dal Fornitore sulla base del Contratto, per il tempo e nella versione specificata nel Contratto; la modifica del
    nome “Libra”, la modifica del nome della società indicata nella prima frase, la modifica del nome della versione
    di Libra oggetto del Contratto o dell'interfaccia non costituisce una modifica del Contratto o delle CGC;
    Moduli Aggiuntivi: I programmi software collegati al Programma, in licenza d’uso, se disponibili su
    richiesta del Cliente.
    Proposta di Contratto: il modulo, sottoscritto dal Cliente all’atto della conclusione del Contratto, contenente
    i dati anagrafici del Cliente, i Servizi, il Programma, il Prodotto acquistato, il numero degli Utenti, il corrispettivo
    e la data del Contratto.
    Programma: i prodotti software on-premise (installati su elaboratori locali messi a disposizione dal Cliente o
    sull’Hardware ed utilizzabili sulla rete locale del Cliente) e/o i prodotti software Cloud e/o SaaS (installati su
    elaboratori remoti messi a disposizione da WKI e utilizzabili attraverso una connessione Internet) e i servizi
    online e le eventuali banche dati associate agli stessi prodotti software su richiesta del Cliente come indicato
    nella Proposta di Contratto.
    Prodotto: a mero titolo esemplificativo, riviste e banche dati comprese quelle on-line, libri, servizi on-line, e-
    book, relativi aggiornamenti periodici alle suddette opere, acquistati singolarmente o in abbonamento.
    Sistema di intelligenza artificiale o Sistema AI - (i) sistema basato su macchine, progettato per operare
    con diversi livelli di autonomia e, se del caso, capacità di adattamento dopo l’implementazione, che per uno o
    più scopi espliciti o impliciti elabora i dati di input per generare output (come previsioni, contenuti,
    raccomandazioni o decisioni) idonei a influenzare ambienti fisici o virtuali, o (ii) qualsiasi altro sistema o servizio
    definito come intelligenza artificiale, apprendimento automatico o termine simile in conformità con la legge
    applicabile.
    Utenti: Si intendono i collaboratori/dipendenti autorizzati dal Cliente ad usufruire del Programma e/o del
    Prodotto e/o di Libra.
    Servizi di Assistenza/Supporto tecnico: I servizi di assistenza telefonica, via e-mail, oppure attraverso la
    consultazione di sezioni “FAQ” sul sito di WKI.
    SLA: SLA (Service Level Agreement): si intendono i livelli di servizio adottati dal Fornitore per la
    messa a disposizione dei Programmi - ad eccezione dei prodotti software on-premise- consultabili al
    link […], facenti parte integrante del Contratto, suscettibili di aggiornamento e/o variazioni senza obbligo
    di preavviso in vigenza del Contratto al fine di garantire al Cliente adeguati livelli di affidabilità, sicurezza
    e scalabilità nella fruizione dei Programmi.

CAPO I – DISPOSIZIONI GENERALI

  1. Perfezionamento del Contratto
    1.1. Le Condizioni Generali disciplinano il rapporto tra WKI e/o il Distributore (ove previsto) ed il Cliente
    relativamente al Programma e/o il Prodotto e/o Libra.
    1.2. Le Condizioni Generali prevalgono su ogni altro documento sottoscritto e/o formalizzato tra le parti
    e sostituiscono ogni altra pattuizione vigente con riferimento al Programma e/o al Prodotto e/o a Libra
    1.3. Il Fornitore – così come il Distributore (ove previsto) – si riserva il diritto di accettare la Proposta di
    Contratto - che è irrevocabile per il Cliente per un periodo di 60 giorni – salvo rifiuto (scritto o tacito mediante
    mancata consegna/attivazione del Sito) entro il suddetto termine, mediante consegna del Programma e/o del
    Prodotto.
    1.4. Il Contratto si intenderà perfezionato a seguito della ricezione da parte del Cliente del Programma
    e/o Prodotto.
    1.5. Il perfezionamento del Contratto comporterà a carico del Cliente l’obbligo di pagamento dei
    Corrispettivi esposti in ciascuna Proposta di Contratto nei termini e secondo le modalità ivi indicate.

  2. Comunicazioni
    2.1. Qualsiasi modificazione del presente Contratto richiede la forma scritta a pena di nullità. Ogni
    comunicazione tra le parti dovrà essere inviata a mezzo a mezzo posta elettronica certificata a Wolters Kluwer
    Italia S.r.l., all’attenzione del Servizio Clienti, all’indirizzo di posta certificata contact@wkicert.it; ai recapiti del
    Distributore che sarà indicato nella prima Proposta di Contratto quanto al Cliente, ai riferimenti indicati a tergo.

  3. Dichiarazioni e Garanzie del Cliente
    3.1. Il Cliente, con la sottoscrizione del presente Contratto, dichiara di agire nell’esercizio della propria
    attività professionale e/o imprenditoriale.
    3.2. Il Cliente dichiara espressamente di aver ricevuto e preso visione della documentazione relativa al
    Programma o al Prodotto e di conoscerla in ogni sua parte.
    3.3. Il Cliente garantisce la liceità del contenuto dei dati inseriti nelle aree di memoria messe a
    disposizione nei server di WKI nella fornitura del Programma in modalità Cloud e/o SaaS, di cui riconosce di
    essere esclusivo responsabile.

  4. Divieto di Cessione del Contratto
    4.1. Il Cliente non potrà cedere a terzi il Contratto, in tutto o in parte, a titolo gratuito od oneroso, in via
    temporanea o definitiva.

  5. Durata e rinnovi
    5.1. La durata del Contratto è quella specificata nella Proposta di Contratto. In assenza di disdetta di
    una delle Parti, da inviarsi all’altra, almeno 90 giorni prima della scadenza, attraverso il link:
    https://www.wolterskluwer.it/disdette, il Contratto s’intenderà tacitamente rinnovato, nel caso si tratti di un
    Programma, per un ulteriore periodo pari alla durata indicata nella Proposta di Contratto e/o, nel caso si tratti
    di un Prodotto, fino all’edizione successiva del Prodotto medesimo.
    5.2. Le disdette comunicate fuori termine non esonerano il Cliente dal pagamento dei canoni che
    andranno a maturare sino alla successiva scadenza contrattuale.
    5.3. Alla cessazione del Contratto, il Cliente perde il diritto di utilizzare il Programma e il Prodotto in
    abbonamento ed i Moduli aggiuntivi eventualmente associati, e di usufruire dei Servizi di Assistenza e degli
    Aggiornamenti.
    5.4. Alla cessazione del Contratto, per qualunque motivo o causa: (i) il Programma reso disponibile in
    modalità Cloud e/o SaaS non sarà più utilizzabile dal Cliente; (ii) il Cliente potrà effettuare copia dei dati
    memorizzati secondo le modalità e le specifiche indicate negli Allegati; (iii) WKI procederà alla cancellazione
    dei dati entro 30 giorni.
    5.5. Il Cliente potrà esclusivamente continuare a consultare i dati archiviati, ove previsto, tramite il
    Programma reso disponibile in modalità on premise secondo le modalità riportate negli SLA senza poter
    apportare agli stessi alcuna modifica o effettuare nuovi inserimenti.

  6. Proprietà Intellettuale
    6.1. WKI è titolare di ogni diritto di proprietà intellettuale sul Prodotto e/o sul Programma ad eccezione
    del Prodotto e/o del Programma di terzi sui quali WKI ha esclusivamente il diritto alla commercializzazione. Il
    Cliente riconosce e prende atto che il Programma e il Prodotto e tutti i contenuti presenti sui siti web di WKI,
    sono protetti dalle leggi sul diritto d’autore e, pertanto, sono oggetto di diritti di proprietà intellettuale esclusiva
    di WKI o del terzo soggetto titolare dei diritti.
    6.2. WKI è titolare esclusiva dei marchi, simboli e nomi inseriti e/o apposti sul Prodotti o, sul Programma
    e/o sulla loro confezione, di qualsiasi tipo, attinenti al Prodotto o al Programma apposti sulla relativa
    documentazione illustrativa e sui siti web dedicati allo stesso. Il Cliente si impegna a non distruggere, alterare,
    spostare, riprodurre, nascondere e/o modificare quanto sopra senza il consenso scritto di WKI.
    6.3. I diritti sul Programma e sul Prodotto, che non sono espressamente attribuiti in licenza d’uso al
    Cliente, permangono in capo a WKI. Il Cliente non potrà vantare alcun diritto, né avanzare alcuna pretesa, sul
    Programma o sul Prodotto, né sugli eventuali programmi ed altre creazioni intellettuali di WKI, e/o di terzi che
    abbiano concesso a WKI i diritti di utilizzazione relativi.
    6.4. Il Servizio, il Programma e il Prodotto ove non diversamente previsto, vengono concessi in licenza
    d’uso temporanea al Cliente e possono essere installati ed utilizzati limitatamente al numero di postazioni
    indicate nella Proposta di Contratto.
    6.5. Nel caso in cui il Cliente intenda cedere a terzi l’elaboratore e/o l’infrastruttura hardware su cui il
    Prodotto e/o il Programma siano stati installati, dovrà prima provvedere alla disinstallazione dei medesimi.
    6.6. È fatto espresso divieto al Cliente di riprodurre, permanentemente o temporaneamente, totalmente
    o parzialmente, il Prodotto e/o il Programma con qualsiasi mezzo o in qualsiasi forma od usare
    autonomamente parti del Prodotto e/o del Programma, quali, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, il
    codice sorgente, l’interfaccia, il testo o eventuali immagini. È fatto divieto al Cliente di riprodurre, anche per
    estratto, duplicare, copiare, vendere, locare o comunque sfruttare il Prodotto e/o il Programma a fini
    commerciali o sviluppare prodotti o applicazioni di qualsiasi genere basate sul Prodotto o sul Programma, o,
    comunque, aventi contenuto e/o funzionalità uguali o simili allo stesso.
    6.7. Il Cliente non potrà in alcun modo condividere, dare in comodato, locare, noleggiare o trasferire a
    qualsiasi titolo a terzi, nemmeno parzialmente, la licenza d’uso del Prodotto e/o del Programma.
    6.8. Il Cliente avrà la facoltà di eseguire, nei limiti di cui all’articolo 64ter, comma 2, Legge n. 633/1941,
    una copia di riserva del Prodotto e/o del Programma resi disponibili in modalità on premise (“Copia di Back-
    up”) all’unico fine di evitare, in caso di guasti e/o malfunzionamenti dell’originale, la perdita di dati contenuti
    nello stesso. Il supporto contenente la Copia di Back-up dovrà essere custodito dal Cliente con diligenza, al
    fine di impedire l’installazione o, comunque, l’utilizzo del Prodotto e/o del Programma da parte di terzi e/o il
    trasferimento, in tutto o in parte, in qualsiasi modo o forma, del relativo contenuto a soggetti terzi. La Copia di
    Back-up sarà soggetta alle stesse limitazioni d’uso previste per il Prodotto e/o per il Programma dal presente
    Contratto.

  7. Riservatezza
    7.1. Il Cliente si obbliga, per sé e per i propri eventuali dipendenti, collaboratori, soci e/o associati, a
    mantenere riservate e a non divulgare a terzi le informazioni, notizie, dati, contenuti nella documentazione
    illustrativa, manuali d’uso, software, relativi al Programma o al Prodotto ovvero al know-how tecnico ed
    organizzativo, appresi o conosciuti in esecuzione o durante la vigenza del Contratto, nonché nelle Banche
    Dati, ivi compreso il contenuto delle previsioni del Contratto e le informazioni acquisite dal Programma.

  8. Dichiarazione ai sensi del D.Lgs. 231/2001
    8.1. Il Cliente prende atto che WKI ha adottato un Codice Etico nonché un Modello di Organizzazione e
    Controllo in applicazione del D.Lgs. 231/2001 e successive modificazioni ed integrazioni (il “Modello 231”),
    consultabile all’indirizzo www.wolterskluwer.com/en/investors/governance/policies-and-articles - Code of
    Business Ethics, di cui dichiara di aver preso visione e si obbliga, per quanto occorrer possa, a dare
    esecuzione a ciascun Contratto ed ad utilizzare ciascun Prodotto e/o Programma nel rispetto dei principi
    indicati nel "Modello 231" e, in generale, nel rispetto delle norme di legge vigenti e dei principi generali di
    correttezza e trasparenza, impegnandosi ad adottare regole idonee alla prevenzione dei reati previsti dal
    D.Lgs. 231/200.

  9. Informativa sul Trattamento dei dati personali
    9.1. I dati personali del Cliente saranno registrati su database elettronici di proprietà di Wolters Kluwer
    Italia S.r.l., Titolare del trattamento, con sede legale in Milano, Via Bisceglie 66, 20152, Italia, nonché saranno
    conservati su server situati nel territorio di Paesi appartenenti all’Unione Europea (UE) oppure extra UE nel
    rispetto della normativa in materia di protezione dei dati personali e saranno trattati da quest’ultimo tramite
    propri incaricati per finalità amministrative e contabili.
    9.2. Il Cliente potrà in ogni momento esercitare i diritti di cui al Regolamento Europeo 679/2016, fra cui
    il diritto di accedere ai Suoi dati e ottenerne l’aggiornamento o la cancellazione per violazione di legge, di
    opporsi al trattamento dei Suoi dati ai fini di invio di materiale pubblicitario, vendita diretta e comunicazioni
    commerciali mediante comunicazione scritta da inviarsi a: Wolters Kluwer Italia S.r.l. - PRIVACY - Milano, via
    Bisceglie 66, 20152 Milano, Italia. Il cliente può verificare l’intera informativa privacy nel sito
    www.wolterskluwer.it nella sezione privacy.
    9.3. WKI avrà facoltà di avvalersi della server farm di proprietà ovvero di avvalersi di piattaforme
    tecnologiche di terzi, collocate nell’ambito del territorio dell’Unione Europea ovvero extra UE nel rispetto della
    normativa vigente e delle prescrizioni del Garante in materia di protezione dei dati personali, della normativa
    vigente e delle prescrizioni del Garante in materia di protezione dei dati personali.

  10. Modifiche contrattuali
    10.1. WKI – ovvero il Distributore - si riservano il diritto di modificare unilateralmente il contenuto delle
    presenti Condizioni Generali mediante apposita comunicazione scritta al Cliente con effetto dal primo rinnovo
    del Contratto successivo a detta comunicazione e con un preavviso di 90 giorni.
    10.2. In mancanza di disdetta le nuove condizioni e le modifiche in esse contenute si intendono accettate
    e troveranno piena applicazione al Contratto.
    10.3. La presente disposizione non troverà applicazione per le modifiche unilaterali previste dall’articolo
    del Corrispettivo.

  11. Morosità del Cliente - sospensione servizi e penale
    11.1. In caso di ritardo dei pagamenti, il Cliente è tenuto a corrispondere sugli importi dovuti il tasso di
    mora nella misura pari al saggio di interesse ex art.5 D.Lgs 231/2002 oltre agli oneri e alle spese sostenute
    per il recupero del credito, con facoltà da parte di WKI e/o del Distributore (ove previsto) di sospendere l’invio
    del materiale richiesto e il blocco del Programma e/o del Prodotto.
    11.2. Nelle vendite rateali o in quelle che prevedono la fornitura di pacchetti di Prodotti e/o Programmi, il
    mancato versamento anche di una sola rata ovvero il ritardato pagamento per oltre 30 giorni, comporta la
    decadenza del Cliente dal beneficio del termine ed il diritto di WKI e/o del Distributore (ove previsto) di chiedere
    l’immediato integrale paga mento del residuo unitamente agli accessori, nonché di sospendere l’invio del
    materiale richiesto e il blocco del Programma e/o del Prodotto.
    11.3. Nel caso in cui il Cliente abbia in corso l’abbonamento a diversi Prodotti e/o Programmi relativi ad
    uno o più contratti e si renda inadempiente nel pagamento anche dei corrispettivi di un solo Prodotto e/o di un
    Programma degli stessi, WKI e/o il Distributore (ove previsto) si riservano la facoltà, previa messa in mora, di
    poter sospendere le forniture o l’erogazione dei Prodotti e/o dei Programmi così come dei relativi
    aggiornamenti.
    11.4. Nel caso in cui il Cliente, a seguito di sospensione del servizio o della fornitura per morosità saldi
    l’intero debito scaduto, il periodo di servizio e/o di fornitura non usufruito, non potrà essere recuperato e le
    somme corrisposte saranno imputate a titolo di penale per il ritardo nell’adempimento.
    11.5. WKI e/o il Distributore (ove previsto) si riservano la facoltà di sospendere, in tutto o in parte, la
    fruizione del Prodotto o del Programma, dei Servizi di Assistenza e della fornitura degli Aggiornamenti (ivi
    incluso, ove esistente l’accesso alle pagine web dedicate agli aggiornamenti) in ciascuno dei seguenti casi:

    • ogni qualvolta sussista ragionevole evidenza di una violazione degli obblighi del Cliente di cui all’Art. 7,
      senza che ciò possa comportare responsabilità alcuna di WKI nei confronti del Cliente, anche nelle ipotesi
      in cui dette violazioni dovessero rivelarsi insussistenti;

    • contestazioni e/o richieste di qualsiasi tipo provenienti da terzi o dalla Pubblica Amministrazione o da
      Autorità Giudiziarie di qualsivoglia tipo, senza che ciò possa comportare responsabilità alcuna di WKI nei
      confronti del Cliente;

    • esclusivamente per i Programmi, modifiche, interventi e/o manutenzioni effettuati da WKI, in tal caso la
      sospensione verrà comunicata al Cliente con un preavviso di 1 giorno lavorativo, salvo casi eccezionali di
      urgenza;
      esclusivamente per specifici Programmi e Prodotti da terzi Fornitori, modifiche, interventi e/o manutenzioni
      effettuati da WKI o dal Distributore dal terzo Fornitore per un periodo non superiore a quattro ore. In tal caso
      la sospensione verrà comunicata al Cliente con un preavviso di 3 giorni lavorativi.
      11.6. Resta inteso che il periodo di sospensione di cui al paragrafo precedente non potrà essere in
      nessun caso recuperato o rimborsato.

  12. Clausola risolutiva espressa
    12.1. WKI e/o il Distributore (ove previsto) avranno la facoltà di risolvere il presente contratto con effetto
    immediato attraverso semplice comunicazione della stessa di volersi avvalere della presente clausola, oltre
    che in caso di mancato tempestivo versamento dei Corrispettivi di cui all’Articolo Corrispettivi e Autorizzazione
    addebito in conto corrente, in caso di violazione delle previsioni di cui agli artt. 3, 6, 7, 8, 16, 19, 25, 26, 27,
    28..
    12.2. In caso di risoluzione del presente contratto da parte di WKI ai sensi del paragrafo precedente,
    quest’ultima ha diritto di trattenere tutte le somme sino a quel momento percepite nonché alla corresponsione
    degli eventuali importi ancora dovuti dal Cliente fino alla scadenza del presente contratto, fatto salvo il
    risarcimento dei danni subiti. Detti importi dovranno essere corrisposti entro e non oltre cinque giorni lavorativi
    dalla richiesta di WKI e/o del Distributore.

  13. Foro competente e legge applicabile
    13.1. Il presente contratto è regolato dalla legge italiana; per qualsiasi controversia derivante o comunque
    relativa al presente Contratto è competente, in via esclusiva, il Foro di Milano.

CAPO II - EDITORIA, SOFTWARE E FORMAZIONE

  1. Oggetto
    13.1. Il presente Contratto ha ad oggetto la messa a disposizione del Cliente, del Programma e/o del
    Prodotto indicati nella Proposta di Contratto nonché dei Servizi di Assistenza.
    13.2. In pendenza del Contratto le caratteristiche del Programma e/o del Prodotto (funzionalità,
    interfaccia grafica, denominazione) potranno variare per effetto dell’evoluzione tecnologica e delle esigenze
    del mercato.
    13.3. WKI si riserva la facoltà di interrompere la commercializzazione del Programma e/o del Prodotto
    sostituendolo con un altro Programma e/o Prodotto che ne sia l’evoluzione, quanto ai Prodotti, per struttura,
    taglio, contenuti e finalità editoriali e, quanto ai Programmi, per caratteristiche tecnico-funzionali; in tale
    eventualità il Contratto si applicherà senza soluzione di continuità al nuovo Programma o Prodotto.

  2. Termini e Condizioni dei Programmi
    14.1. Se il Contratto ha ad oggetto un Programma (quali KLEOS e/o “NotaioNext” e/o i Moduli a questi
    collegati), i termini e le condizioni di uso del Programma sono indicati nella Proposta di Contratto, nelle
    Condizioni Generali e nell’Addendum ove previsto.
    14.2. Se il Contratto ha ad oggetto anche il modulo e-Fattura, la trasmissione e conservazione delle
    fatture elettroniche generate con il Programma è disciplinata dalle condizioni particolari presenti nel portale di
    “Namirial” - fornitore del servizio di trasmissione e conservazione sostitutiva delle fatture elettroniche -
    sottoscritte per accettazione contestualmente alle presenti Condizioni Generali.

  3. Caratteristiche dei Prodotti
    15.1. I Prodotti di editoria digitale sono disponibili in uno o più formati (epub, pdf, altri), di norma protetti
    tramite DRM che ne limita l’utilizzo ad un unico utente e/o ad un numero limitato di dispositivi o protetti da
    tecnologie che ne limitano le funzioni di stampa e di copia.
    15.2. Indipendentemente dall’apposizione di DRM, al Cliente è vietata ogni stampa, riproduzione totale o
    parziale delle pubblicazioni su qualsiasi supporto ed ogni adattamento totale o parziale delle stesse con
    qualsiasi mezzo. Ogni uso non autorizzato viola la Legge 633/1941 ed è pertanto perseguibile penalmente.
    Fanno eccezioni le forme di riproduzione parziale per citazione della fonte.
    15.3. Per il download e/o la consultazione delle pubblicazioni digitali è di norma richiesto al Cliente di
    attivare presso WKI o presso terzi fornitori delle credenziali d’accesso. Il Cliente accetta che tale adempimento
    costituisce condizione indispensabile alla fruizione delle pubblicazioni.
    15.4. WKI non garantisce la fruibilità delle pubblicazioni di editoria digitale su tutti i dispositivi portatili, che
    potrebbe essere subordinata all’acquisto di applicazioni terze il cui prezzo non è incluso tra i corrispettivi del
    presente Contratto.
    15.5. Il Cliente dichiara di aver preso visione sul catalogo on line di WKI dei contenuti, delle caratteristiche
    tecniche e delle limitazioni d’uso proprie di ciascun Prodotto.
    15.6. Il Cliente prende atto ed accetta che i prodotti di editoria digitale commercializzati per mezzo di
    licenza d’uso non saranno in alcun modo consultabili successivamente alla cessazione della licenza d’uso.
    15.7. Le collezioni di opere in formato digitale raggruppate per linea editoriale e/o per aree tematiche
    sono soggette a variazioni nella loro composizione dipendenti dall’evoluzione del catalogo di WKI anche nel
    corso della licenza d’uso.
    15.8. L’acquisto di Prodotti in abbonamento conferisce al Cliente il diritto a ricevere l’edizione aggiornata
    dei Prodotti, eventuali newsletter di aggiornamento dei volumi (e-mail o cartacee), nonché a consultare gli
    aggiornamenti on-line presenti sui siti web di WKI.
    15.9. Se il Prodotto articolato in più parti inscindibili (c.d. “collana chiusa”), delle quali una o più non siano
    ancora disponibili al momento della sottoscrizione della Proposta di Contratto, il relativo piano editoriale potrà
    subire variazioni. Se WKI ritenesse necessario un aggiornamento o un’integrazione del Prodotto comportante
    una diversa e/o minore e/o maggiore articolazione in più parti, il Cliente si obbliga già in questa sede ad
    acquistare le eventuali parti aggiuntive del Prodotto nella misura non superiore al 20% dell’articolazione
    originaria dello stesso.

  4. Corrispettivi - addebito in conto corrente
    16.1. I corrispettivi dovuti dal Cliente sono quelli indicati nella Proposta di Contratto, da versarsi con le
    modalità ed i termini ivi previsti.
    16.2. In relazione al Regolamento UE 260/2012, in caso di pagamento del corrispettivo a mezzo SDD, il
    Cliente dichiara di ritenere adeguata e sufficiente l’informativa contenuta nell’apposito modulo di
    Autorizzazione in relazione ad importo, numero e data dei relativi addebiti.
    16.3. Il Cliente autorizza l’istituto di credito indicato nella Proposta di Contratto al pagamento delle fatture
    emesse da WKI e/o dal Distributore (ove previsto), addebitando gli importi sul conto corrente ivi indicato.
    Il Cliente riconosce che l’istituto di credito assume l’incarico di pagare le fatture che WKI e/o il
    Distributore (ove previsto) invierà al Cliente prima della scadenza dell’obbligazione, garantendo altresì
    che il proprio conto corrente avrà disponibilità sufficiente a soddisfare il credito di WKI e/o del
    Distributore (ove previsto). In caso contrario, il Cliente è tenuto al versamento dei corrispettivi a mezzo
    bonifico bancario alle coordinate comunicategli da WKI e/o dal Distributore (ove previsto).
    16.4. A partire dal secondo anno di contratto, WKI e/o il Distributore (ove previsto) si riservano di adeguare
    annualmente i corrispettivi dovuti per l’uso del Prodotto o del Programma, dei Moduli di Assistenza sul
    Programma e sui Moduli aggiuntivi al tasso inflattivo definito dall’indice ISTAT annuale così come rilevato
    al 30 novembre dell’anno precedente, ulteriormente incrementabile fino a 5 (cinque) punti percentuali,
    senza necessità di notifica.
    16.5. Impregiudicato il disposto di cui al precedente paragrafo 15.4, WKI e/o il Distributore (ove previsto) si
    riservano la facoltà di variare in misura superiore a quella prevista al precedente paragrafo 15.4 in
    qualsiasi momento, i corrispettivi dovuti, previa comunicazione scritta al Cliente con preavviso di 90
    giorni.
    16.6. Nel caso in cui la variazione di cui al paragrafo 15.4 si traduca in un incremento annuo superiore
    all’indice ISTAT, così come rilevato nel mese di novembre di ogni anno, maggiorato di cinque punti
    percentuali, è attribuita al Cliente la facoltà di recedere dal Contratto, da esercitarsi a mezzo PEC da
    inviarsi all’indirizzo riportato all’Art. 2.1, entro 30 giorni dalla comunicazione di detta variazione.
    16.7. Resta inteso che, salvo diversa indicazione, per ogni successivo rinnovo contrattuale il Cliente si atterrà
    alle modalità di pagamento dei corrispettivi previste nel contratto di vendita del Prodotto e/o del
    Programma.

  5. Durata e rinnovi
    17.1. La durata del Contratto è quella specificata nella Proposta di Contratto. In assenza di disdetta di una
    delle Parti, da inviarsi all’altra, almeno 90 giorni prima della scadenza, attraverso il link:
    https://www.wolterskluwer.it/disdette, il Contratto s’intenderà tacitamente rinnovato, nel caso si tratti di
    un Programma, per un ulteriore periodo pari alla durata indicata nella Proposta di Contratto e/o, nel
    caso si tratti di un Prodotto, fino all’edizione successiva del Prodotto medesimo.
    17.2. Le disdette comunicate fuori termine non esonerano il Cliente dal pagamento dei canoni che andranno
    a maturare sino alla successiva scadenza contrattuale.
    17.3. Alla cessazione del Contratto, il Cliente perde il diritto di utilizzare il Programma e il Prodotto in
    abbonamento ed i Moduli aggiuntivi eventualmente associati, e di usufruire dei Servizi di Assistenza e
    degli Aggiornamenti.
    17.4. Alla cessazione del Contratto, per qualunque motivo o causa: (i) il Programma reso disponibile in
    modalità Cloud e/o SaaS non sarà più utilizzabile dal Cliente; (ii) il Cliente potrà effettuare copia dei dati
    memorizzati secondo le modalità e le specifiche indicate negli Allegati; (iii) WKI procederà alla
    cancellazione dei dati entro 30 giorni.
    17.5. Il Cliente potrà esclusivamente continuare a consultare i dati archiviati, ove previsto, tramite il
    Programma reso disponibile in modalità on premise secondo le modalità riportate negli SLA senza poter
    apportare agli stessi alcuna modifica o effettuare nuovi inserimenti.

  6. Attivazione ed erogazione del servizio
    18.1. Alla sottoscrizione del Contratto avente ad oggetto un Programma, il Cliente riceverà, direttamente
    da WKI, le Credenziali di Accesso, tramite la quale potrà attivare, accedere ed utilizzare il Programma secondo
    le modalità indicate nelle presenti Condizioni Generali di Contratto o agli Allegati.
    18.2. Il Programma sarà reso fruibile in modo corrispondente a quanto riportato nelle presenti Condizioni
    Generali e negli Allegati, che il Cliente dichiara di conoscere ogni sua parte.
    18.3. Ai fini della memorizzazione dei dati inseriti nel Programma Cloud e/o SaaS, il Cliente disporrà di
    apposite aree di memoria sui server di WKI secondo le modalità e le specifiche indicate nel "Documento di
    SLA" relativo al software acquistato.

  7. Obblighi e Responsabilità del Cliente
    19.1. Il Cliente si obbliga a custodire ed a mantenere segrete le Credenziali di Accesso con la massima
    cura e diligenza. È fatto divieto al Cliente di cedere, a qualunque titolo, a terzi le Credenziali di Accesso o
    comunque di consentire, in qualunque modo, a terzi, fatta eccezione per gli Utenti, l’accesso al Programma.
    19.2. Il Cliente è personalmente responsabile dei danni che dovessero essere arrecati al Fornitore del
    Servizio e/o a terzi a seguito di un utilizzo improprio e/o della perdita, sottrazione o furto delle Credenziali di
    Accesso e, in ogni caso, dall’utilizzo delle stesse ad opera di terzi. Ove il Cliente utilizzi le Credenziali di
    Accesso per consentire interventi di assistenza da parte di soggetti diversi da WKI e non autorizzati decadrà
    dalla garanzia sul Programma.
    19.3. In caso di furto e/o smarrimento delle Credenziali di Accesso, il Cliente dovrà darne immediata
    comunicazione scritta a WKI o al Distributore (ove previsto) all’indirizzo e-mail di cui al Capo I, art.2.1 onde
    consentire a WKI la disattivazione e la sostituzione delle Credenziali di Accesso.
    19.4. ll Cliente si obbliga a fruire del Programma nel pieno rispetto di tutte le leggi vigenti ed in conformità
    alle caratteristiche indicate nella Descrizione del Servizio, ed in conformità alle caratteristiche indicate negli
    Allegati e nella documentazione illustrativa fornita da WKI.
    19.5. Il Cliente si obbliga ad utilizzare il Programma, obbligandosi a non riprodurlo, nemmeno
    parzialmente, distribuirlo, cederlo, venderlo, locarlo, sfruttarlo a fini commerciali o comunque consentirne a
    terzi l’uso, in tutto o in parte, a qualsivoglia titolo o forma, sia a titolo oneroso che gratuito.
    19.6. Il Cliente terrà WKI e/o il Distributore (ove previsto) indenni e manlevati da qualunque pretesa,
    azione o richiesta risarcitoria proveniente da terzi in qualunque modo connessa alla violazione, da parte del
    Cliente e/o dei propri dipendenti, collaboratori, soci e/o associati, anche di uno solo degli obblighi e/o delle
    obbligazioni di cui al presente Contratto, obbligandosi, a rimborsare agli stessi tutte le somme che fossero
    tenuti a corrispondere.
    19.7. Tutti i costi relativi alle apparecchiature elettriche, elettroniche o di qualsivoglia altro genere, ai
    programmi software, ai servizi telefonici e/o di rete ed a quant’altro necessario per accedere ed usufruire del
    Servizio sono ad esclusivo carico del Cliente.

  8. Intelligenza Artificiale analitica e generativa
    20.1. Il Prodotto e/o il Programma può includere contenuti basati su un Sistema IA. Il Sistema IA può
    essere utilizzato nel Prodotto e/o il Programma in particolare nell’ambito dei motori di ricerca ivi contenuti,
    della presentazione di sintesi di contenuti, dell’analisi degli stessi contenuti, della presentazione di estratti di
    contenuti, comprese in particolare le tesi della giurisprudenza e/o della dottrina. Tali contenuti sono soggetti a
    continui sviluppi e modifiche e l’elenco di cui sopra non costituisce un catalogo completo o chiuso. Il Cliente
    accetta, che a causa della natura del Sistema IA, l’uso dei contenuti basati sullo stesso può produrre risultati
    diversi dalle aspettative o dalle abitudini del Cliente. WKI e/o il Distributore non sono responsabili dei risultati
    di ricerca o dei contenuti presentati nel Prodotto e/o il Programma sulla base del Sistema IA, né delle
    conseguenze dell’uso dei suddetti contenuti da parte del Cliente.
    20.2. Il Cliente non avrà il diritto di utilizzare il Prodotto e/o il Programma o i contenuti o i dati in esso
    contenuti ai fini del text and data mining ai sensi della Direttiva 2019/790 sul diritto d’autore e i diritti connessi
    nel mercato unico digitale e che modifica le Direttive 96/9/CE e 2001/29/CE e le disposizioni della legge che
    attuano la suddetta Direttiva. Il presente articolo deve essere interpretato come una riserva formulata da WKI
    in qualità di soggetto autorizzato ai sensi dell’articolo 4, paragrafo 3, della suddetta Direttiva.
    20.3. Il Cliente non potrà utilizzare il Prodotto e/o il Programma o i suoi contenuti allo scopo di creare o
    sviluppare software o strumenti propri o di terzi. In particolare, il Cliente non potrà utilizzare il Prodotto e/o il
    Programma o i suoi contenuti ai fini dell’apprendimento automatico o dell’intelligenza artificiale.
    20.4. Il Cliente non potrà utilizzare “scraper”, “robot”, “bot”, “spider”, “data mining”, “computer code” o
    qualsiasi altro dispositivo, programma, strumento, algoritmo, processo o metodologia per accedere, acquisire,
    copiare o monitorare il Prodotto e/o il Programma o qualsiasi sua parte, qualsiasi dato o contenuto nel Prodotto
    e/o il Programma.

  9. Servizi di Assistenza - Aggiornamenti
    21.1. WKI e/o il Distributore (ove previsto), per tutta la durata della licenza d’uso del Programma e/o del
    Prodotto, fornirà al Cliente i Servizi di Assistenza e gli Aggiornamenti.
    21.2. I Servizi di Assistenza saranno erogati da WKI e/o dal Distributore (ove previsto), direttamente e/o
    a mezzo di soggetti autorizzati, nei giorni feriali, da lunedì al venerdì, negli orari di ufficio.
    21.3. Sono espressamente esclusi dai Servizi di Assistenza: (a) Servizi di assistenza tecnica richiesti dal
    Cliente presso la propria sede e sui propri elaboratori, personal computer, dispositivi mobili; (b) Servizi di
    assistenza tecnica finalizzati alla gestione di problemi e/o malfunzionamenti dovuti alla mancata o errata
    installazione degli Aggiornamenti; (c) Servizi di assistenza sistemistica aventi ad oggetto il funzionamento della
    rete e/o del sistema informatico e telematico del Cliente; (d) Interventi di modifica e personalizzazione dei
    Programmi; (e) Recupero archivi del Cliente; (f) Addestramento all’uso dei Programmi.
    21.4. I servizi di cui al precedente art. 21.3 saranno (i) prestati solo ove resi possibili dalla disponibilità di
    personale tecnico di WKI e/o del Distributore (ove previsto), al momento della richiesta di intervento (ii) fatturati
    separatamente da WKI e/o dal Distributore (ove previsto), sulla base delle tariffe in vigore al momento della
    loro erogazione.
    21.5. Il Cliente è tenuto alla puntuale installazione di tutti gli Aggiornamenti resi disponibili da WKI e/o dal
    Distributore (ove previsto), secondo le modalità indicate nella relativa documentazione illustrativa, non
    rispondendo WKI di interruzioni, di malfunzionamento, di parziale, inesatto o mancato funzionamento, di
    presenza di componenti tecniche o contenutistiche obsolete imputabili all’inesatto, tardivo o omesso
    recepimento degli Aggiornamenti.

  10. Garanzia – Limitazioni di responsabilità
    22.1. Ogni reclamo inerente vizi, difetti o malfunzionamenti del Programma e del Prodotto dovrà essere
    comunicato a WKI e/o al Distributore (ove previsto), a pena di decadenza, entro 8 giorni dalla scoperta degli
    stessi, a mezzo posta elettronica certificata agli indirizzi di cui all’art.2.1 e contenere la descrizione dettagliata
    e la documentazione relativa al/i vizio/i difetto/i o malfunzionamento/i riscontrato/i nel Programma e nel
    Prodotto ed alla loro riconducibilità a WKI.
    22.2. Se il ritardo, malfunzionamento, sospensione e/o interruzione nell’erogazione del Programma o del
    Prodotto, totale e/o parziale, temporaneo e/o definitivo, è imputabile a WKI e/o al Distributore (ove previsto), il
    Cliente avrà diritto esclusivamente ad un’estensione della durata del Contratto per un periodo pari alla durata
    del ritardo, malfunzionamento, sospensione e/o interruzione medesima.
    22.3. Salvi i casi di dolo o colpa grave, la responsabilità di WKI e/o del Distributore (ove previsto) per vizi
    del Prodotto e malfunzionamenti e/o guasti riscontrati nel Programma è limitata ad un importo massimo pari
    ai corrispettivi pagati dal Cliente per l’acquisto del Prodotto e/o per la licenza d’uso del Programma e per i
    Servizi di Assistenza nell’ultimo anno di vigenza del contratto, con esclusione dei corrispettivi eventualmente
    dovuti e/o versati dal Cliente per le attività di start up, di formazione e di importazione di dati all’interno del
    Programma.
    22.4. WKI e il Distributore (ove previsto) non si assumono alcuna responsabilità in merito al contenuto
    dei dati inseriti dal Cliente nelle aree di ricerca e di memoria messe a disposizione nei server di WKI durante
    la fruizione del Programma reso disponibile in modalità Cloud e/o SaaS.
    22.5. WKI e il Distributore (ove previsto) non potranno essere ritenuti responsabili per danni di qualsiasi
    genere che il Cliente e/o terzi possano subire a causa della mancata verifica da parte del Cliente di modifiche
    legislative e/o regolamentari, di emissione di circolari da parte di enti pubblici o dell’integrità di testi normativi
    riprodotti all’interno del Prodotto e/o del Programma così come dalla mancata installazione degli
    Aggiornamenti al Programma ed al Prodotto resi disponibili da WKI.
    22.6. WKI e/o il Distributore (ove previsto) garantiscono che il Programma e il Prodotto funzionino in modo
    sostanzialmente corrispondente a quanto indicato nelle specifiche contenute nella relativa documentazione
    illustrativa che il Cliente dichiara di aver adeguatamente esaminato prima della conclusione del Contratto, a
    quanto indicato nelle presenti Condizioni Generali e ai Requisiti Tecnici e di Descrizione del Servizio e nelle
    specifiche contenute negli Allegati.
    22.7. WKI e il Distributore (ove previsto) non garantiscono che il Prodotto e il Programma (i) siano privi di
    errori e che ogni errore potrà essere corretto, (ii) possano essere installati ed utilizzati laddove i terminali del
    Cliente non rispondano alle caratteristiche hardware e software richieste ed indicate nella relativa
    documentazione illustrativa, (iii) possano funzionare correttamente qualora si verifichino problemi dipendenti
    dalla rete o dall’hardware o dall’incompatibilità con altri prodotti e/o programmi utilizzati dal Cliente, (iv)
    possano essere rispondenti alle esigenze o alle aspettative del Cliente, (v) possano permettere il trasferimento
    e/o importazione automatica dei dati dal precedente sistema gestionale, riservandosi espressamente di
    verificarne la fattibilità con il Cliente.
    22.8. Salvi i casi di dolo o colpa grave, WKI e/o il Distributore (ove previsto) non potranno, in ogni caso,
    essere ritenuti responsabili per danni di qualsiasi genere che il Cliente e/o terzi possano subire a causa
    dell’utilizzo del Programma o di ritardi, sospensioni, interruzioni, difetti e/o malfunzionamenti del Programma,
    siano essi totali e/o parziali, temporanei e/o definitivi, derivanti da qualsiasi causa ad essa non imputabile,
    comprese in via meramente esemplificativa, il mancato rispetto, da parte del Cliente:
    a) delle caratteristiche indicate al paragrafo Requisiti Tecnici delle presenti condizioni generali di
    contratto richieste per l’attivazione e la fruizione del Programma;
    b) delle istruzioni e delle specifiche tecniche richieste per l’installazione e l’utilizzo del Programma
    indicate nella relativa documentazione illustrativa;
    c) i malfunzionamenti del Programma causati, in generale, da:
    d) comportamenti dolosi o colposi del Cliente;
    e) guasti e/o malfunzionamenti degli elaboratori e/o della infrastruttura hardware sui quali il
    Programma o il Prodotto è installato o utilizzato dal Cliente;
    f) guasti e/o malfunzionamenti delle apparecchiature, impianti, dispositivi e/o dei sistemi, di qualsiasi
    tipo, in uso presso la sede e/o domicilio del Cliente;
    g) manomissioni, interventi di riparazioni, modifica o di qualsivoglia altro tipo effettuati sul Programma
    o sul Prodotto dal cliente e/o da terzi non autorizzati da WKI e/o dal Distributore (ove previsto);
    h) sospensione e/o interruzione del servizio di collegamento internet da parte del gestore;
    i) guasti alla rete e/o ai server dovuti a casi fortuiti o forza maggiore;
    j) mancata verifica da parte del Cliente dei risultati delle elaborazioni del Programma, sulla
    rispondenza dei dati e delle informazioni inserite dal Cliente ed elaborate con l’ausilio del Programma;
    k) mancato salvataggio periodico dei dati inseriti, nonché mancato salvataggio degli stessi prima della
    cessazione, per qualunque causa, dell’efficacia del Contratto;
    l) mancata verifica da parte del Cliente dei risultati delle elaborazioni del Programma.

  11. Nomina del Responsabile del Trattamento di dati Personali
    23.1. Ai sensi e per gli effetti dell’articolo 28 del Regolamento UE 679/2016, WKI, con la sottoscrizione
    della prima Proposta di Contratto, ovvero il Distributore appartenente alla propria rete di vendita, sono nominati
    Responsabili del trattamento dei dati personali dei quali il Cliente sia Titolare del Trattamento, in relazione a
    tutti i trattamenti connessi all’esecuzione del Contratto.
    23.2. Tale nomina sarà efficace per tutta la durata del Contratto.
    23.3. Il trattamento sarà svolto da WKI e/o dal Distributore per conto del Cliente, in qualità di Responsabile
    esterno del trattamento, esclusivamente in adempimento della normativa applicabile e delle prestazioni
    previste dal Contratto.
    23.4. In particolare, WKI in adempimento delle obbligazioni assunte con le presenti condizioni provvederà
    a:
    a) trattare i dati che le saranno comunicati dal Titolare, o che comunque tratterà nell’esecuzione del
    Contratto, nel rispetto delle istruzioni contenute nella presente o in altre clausole del Contratto, in qualità di
    Responsabile, esclusivamente per l’adempimento degli obblighi contrattuali assunti nei confronti del Cliente o
    per l’adempimento di obblighi previsti dalla legge, da regolamenti o dalla normativa comunitaria;
    b) designare gli autorizzati al trattamento, fornendo loro le istruzioni per l’esecuzione del loro incarico
    e verificandone la puntuale applicazione;
    c) informare il Titolare in merito a qualsivoglia richiesta, ordine o controllo in relazione al trattamento
    dei dati personali svolto dal Responsabile per conto del Titolare, da parte del Garante per la Protezione dei
    Dati Personali ovvero di qualsiasi autorità giudiziale od amministrativa;
    d) adottare le misure minime di sicurezza dei dati personali oggetto di trattamento indicate dal Titolare
    ed individuate ai sensi del Contratto o dalla legge e vigilare sulla applicazione delle stesse, in modo da ridurre
    al minimo i rischi di distruzione o perdita, di accesso non autorizzato o di trattamento non consentito o non
    conforme alle finalità della raccolta dei dati medesimi, con l’obiettivo di garantire che tali trattamenti si svolgano
    nelle condizioni di sicurezza riviste dal predetto Regolamento;
    e) osservare le prescrizioni relative alla valutazione delle caratteristiche soggettive delle persone da
    designarsi quali amministratori di sistema, secondo le caratteristiche di esperienza, capacità e affidabilità e
    fornire idonea garanzia del pieno rispetto delle vigenti disposizioni;
    f) verificare, con cadenza almeno annuale, l’operato degli amministratori di sistema e la rispondenza
    alle misure organizzative, tecniche e di sicurezza riguardanti i tratta- menti di dati personali previste dalle
    disposizioni vigenti;
    g) registrare gli accessi, con l’adozione di sistemi idonei alla registrazione degli accessi logici ai sistemi
    di elaborazione e agli archivi elettronici da parte degli amministratori di sistema;
    h) conservare i dati per un periodo non superiore a quello necessario per adempiere agli obblighi o ai
    compiti e per perseguire le finalità relative al Contratto e comunque per un periodo non superiore a quello
    della durata del Contratto e sue eventuali estensioni e proroghe, salvo la necessità di conservare i dati per un
    periodo superiore in ragione di obblighi di natura normativa, regolamentare o giudiziale;
    i) collaborare con il Titolare per l’evasione delle richieste degli interessati ai sensi degli art. 13-21 del
    Regolamento UE 679/2016 e delle istanze del Garante per la protezione dei dati personali, garantire la
    possibilità di esercizio da parte dell’interessato dei diritti previsti dal predetto Regolamento e curarne
    l’applicazione, informando il Titolare quando un soggetto interessato eserciti effettivamente tali diritti.
    23.5. Il Cliente autorizza WKI, al fine di poter dare esecuzione al presente Contratto ed alle attività
    specifiche di trattamento di cui al presente articolo, ad avvalersi di un terzo soggetto quale fornitore del servizio
    di infrastruttura primaria segnatamente per l’erogazione delle prestazioni di cui agli Allegati, prestando
    espressamente il suo consenso al trattamento dei dati anche da parte del suddetto fornitore sotto la
    responsabilità di WKI.
    23.6. Al Cliente è riservata la facoltà di richiedere le modificazioni e/o integrazioni del presente incarico
    rese necessarie dall’eventuale entrata in vigore di nuove disposizioni di legge, di regolamento ovvero di
    provvedimenti adottati da autorità amministrative o giudiziali in materia di tutela dei dati personali.

CAPO III – LIBRA

  1. Oggetto del Contratto
    24.1. 1.1. L’oggetto del Contratto è la messa a disposizione di Libra per l’utilizzo da parte del Cliente.
    24.2. Libra è resa disponibile al Cliente online tramite un browser Internet.
    24.3. Il Cliente è responsabile di disporre di un’adeguata connessione Internet e dei requisiti di sistema
    necessari per l’utilizzo, in particolare un sistema operativo aggiornato e browser supportati (Chrome, Firefox).
    24.4. La fornitura del sistema operativo e/o il supporto di singoli browser non costituiscono oggetto del
    Contratto e non rappresentano un obbligo del Fornitore.
    24.5. A seconda della versione indicata nel Contratto, Libra offre diverse funzionalità rivolte ai
    professionisti del settore legale, in particolare studi legali e uffici legali aziendali. Inserendo istruzioni in
    linguaggio naturale (“Prompt”) in Libra (“Customer Input”), il Cliente può generare output sotto forma di testi o
    file (“Libra Output”). Tra questi rientrano, ad esempio: ricerche giuridiche, sommari, versioni comparate di
    documenti.
    24.6. Il Cliente può inoltre caricare documenti nel proprio account utente e salvarli e modificarli tramite
    Libra (“Customer Documents”).
    24.7. Resta inteso tra le Parti che Libra non è destinata a fungere da archivio o sistema di conservazione
    documentale, né come sistema di gestione dei flussi documentali o di circolazione interna. Il Cliente è
    responsabile della creazione dei backup dei Customer Documents.
    24.8. Libra integra, tra l’altro, grandi modelli linguistici (“LLM”) che utilizzano l’intelligenza artificiale
    generativa per creare contenuti personalizzati in base al Customer Input. Nell’erogazione del servizio, Libra
    utilizza gli LLM per formulare previsioni plausibili o per generare il Libra Output. Tali tecnologie si basano
    sull’analisi dei dati al fine di riconoscere schemi statistici e calcolare la probabilità del contenuto più
    appropriato.
    24.9. L’accuratezza o la veridicità del Libra Output non vengono verificate, poiché i contenuti sono basati:
    sul Customer Input, sui dati appresi dai modelli, su modelli probabilistici.
    24.10. Il Cliente riconosce e accetta che il Libra Output non può garantire completezza, correttezza o
    assenza di errori.
    24.11. Libra è configurata in modo che, qualora non sia possibile rispondere automaticamente a un
    Customer Input (ad esempio perché Libra non può accedere ai contenuti necessari forniti dal Cliente), il Libra
    Output conterrà un avviso corrispondente rivolto al Cliente. Il Cliente riconosce, tuttavia, che — per la natura
    delle tecnologie integrate — ciò non garantisce che il Libra Output contenga solo informazioni corrette.
    24.12. Libra ha il solo scopo di supportare il Cliente nelle proprie attività legali svolte in autonomia. Il
    Fornitore non fornisce servizi legali tramite Libra e Libra non è destinata a sostituire una valutazione legale
    professionale o un processo decisionale umano qualificato; fornisce al contrario modelli o risultati che devono
    essere verificati giuridicamente dal Cliente caso per caso.
    24.13. Per utilizzare Libra, gli Utenti devono registrarsi con il proprio indirizzo e-mail, accettare eventuali
    condizioni d’uso aggiuntive e creare un account (“User Account”).
    24.14. A seconda del Contratto, un Utente del Cliente può gestire la registrazione degli altri utenti
    attraverso un portale di registrazione e amministrazione, fornendo tutte le informazioni necessarie.
    24.15. Il Cliente può utilizzare Libra solo nei limiti espressamente indicati nel Contratto. Il Fornitore può
    sospendere temporaneamente l’accesso a Libra AI se: tecnicamente necessario, vi sono indizi che il Cliente
    violi obblighi di legge o contrattuali, vi è ritardo nel pagamento, sussistono obblighi legali, giudiziari o
    amministrativi che impongono la sospensione.
    24.16. Nel decidere la sospensione, il Fornitore terrà conto degli interessi legittimi del Cliente, in particolare
    se ci sono elementi per ritenere che la violazione non sia imputabile al Cliente.
    24.17. I Fornitore ripristina l’accesso a Libra non appena cessano le cause che hanno determinato la
    sospensione.

  2. Contenuto della licenza di Libra e del Libra Output
    25.1. Il Fornitore è autorizzato a stipulare il Contratto e a concedere le licenze di Libra in virtù di accordo
    separato stipulato con la società indicata nella definizione di Libra. Il Fornitore è autorizzato a concedere
    licenze o sublicenze per l'utilizzo di Libra, nell’ambito delle presenti Condizioni Generali.
    25.2. Il Fornitore concede al Cliente una licenza per l'utilizzo di Libra nella versione oggetto del Contratto
    per il periodo di abbonamento specificato nel Contratto, fatte salve le disposizioni di cui al punto 25.6. La
    licenza non esclusiva, non trasferibile, non sub licenziabile e territorialmente illimitata consente al Cliente di
    utilizzare Libra: per esclusive finalità interne aziendali e operative, conformemente alla destinazione d’uso di
    Libra e alla documentazione, entro il numero di Utenti previsto dal Contratto.
    25.3. Nell’ambito di tale licenza, il Cliente ha il diritto di rendere Libra disponibile ai propri Utenti autorizzati
    nel rispetto delle presenti Condizioni Generali.
    25.4. È vietato qualsiasi utilizzo che esuli dalle disposizioni del Contratto. Il Cliente deve impedire
    l'accesso non autorizzato di terzi a Libra adottando misure di sicurezza adeguate. A tal fine, il Cliente obbliga
    gli Utenti a rispettare i termini e le condizioni della presente licenza per l'utilizzo di Libra. Se il Cliente viene a
    conoscenza di una violazione delle presente licenza, è tenuto a adottare immediatamente misure adeguate
    ad impedire ulteriori violazioni e a informare immediatamente il Fornitore della violazione e delle misure
    adottate.
    25.5. Salvo diversamente specificato nel Contratto o da disposizioni di legge imperative, Libra non può
    essere riprodotta, distribuita o resa accessibile a terzi in qualsiasi forma, né integralmente né in parte. In
    particolare, non è consentito: (a) la rivendita o il trasferimento di Libra o di parti di essa a terzi per scopi
    commerciali o non commerciali (ad esempio sotto forma di piattaforma propria o altro servizio); (b) qualsiasi
    modifica di Libra; (c) qualsiasi utilizzo di Libra che possa essere considerato una pratica vietata ai sensi della
    normativa comunitaria e nazionale volta per volta applicabile in materia di Intelligenza Artificiale; (d)
    qualsiasi utilizzo di Libra che possa essere considerato un sistema di IA ad alto rischio ai sensi di suddetta
    normativa; (e)altre attività indicate di seguito come non consentite
    25.6. Inoltre, il Cliente si impegna a:
    a. non concedere licenze, sublicenze, non vendere, non rivendere, non noleggiare, non trasferire, non cedere,
    non distribuire né utilizzare in altro modo Libra né renderla accessibile a terzi, ad esempio non consentire
    l'accesso a Libra a persone non autorizzate;
    b. non modificare, “hackerare” o tentare in altro modo di ottenere accesso non autorizzato a Libra;
    c. non utilizzare Libra in modo illegale, incluso, a titolo esemplificativo, violando i diritti alla privacy di terzi;
    d. non utilizzare Libra per violare qualsiasi diritto di proprietà intellettuale, diritto alla privacy o altri diritti di
    qualsiasi altra persona o parte;
    e. non utilizzare Libra in modo tale da interferire con o violare l'integrità o il funzionamento di Libra e dei suoi
    componenti;
    f. ad eccezione dei casi consentiti dalla legge, non tentare di decifrare, decompilare, riprodurre, decodificare
    o scoprire in altro modo il codice sorgente su cui si basa Libra, compreso qualsiasi codice sorgente, codice
    oggetto, algoritmi, metodi, processi o tecniche utilizzati o contenuti in esso;
    g. non utilizzare Libra per trasmettere, caricare, collegare, inviare o memorizzare consapevolmente virus,
    malware, trojan, o qualsiasi tipo di software dannosi;
    h. non utilizzare né tentare di utilizzare Libra in violazione del Contratto;
    i. non modificare né rimuovere alcun logo o informazione legale relativa a diritti d'autore, marchi commerciali
    e diritti simili;
    j. non utilizzare Libra con altri programmi informatici automatizzati, quali “bot”, robot di indicizzazione o
    tecnologie simili;
    k. non utilizzare Libra, ed in particolare gli Output, per creare, addestrare, personalizzare, valutare, confrontare
    o migliorare prodotti o servizi che competono con Libra o con qualsiasi prodotto del portafoglio prodotti del
    Fornitore;
    l. non utilizzare Libra, ed in particolare gli Output allo scopo di testare ed esaminare le prestazioni, la
    correttezza del funzionamento, la potenza di calcolo, la correttezza delle risposte, la velocità di funzionamento
    o verificare la funzionalità di Libra, se tali attività fossero intraprese da un soggetto concorrente del Licenziante
    o della società proprietaria di Libra; tale divieto include anche il divieto di condividere i risultati di tali attività
    con iqualsiasi società concorrente o con terzi; tale divieto non riguarda le attività tipiche intraprese dal
    Licenziatario al fine di familiarizzare con Libra e le sue funzionalità, in particolare nell'ambito di una “Prova” o
    di un “Progetto pilota”, a condizione che il Licenziatario non sia anche un concorrente del Licenziante o della
    società indicata nella Sezione I, punto 12 delle CGC;
    m. non effettuare presentazioni o trasmissioni sull'uso di Libra in modo tale da renderle accessibili a terzi.
    25.7. Il Fornitore (o i suoi licenziatari e fornitori di Prodotti di terzi, se presenti) rimane l'unico proprietario
    di tutti i diritti sugli Output, indipendentemente dal fatto che siano soggetti a copyright, a meno che gli Output
    non siano chiaramente basati esclusivamente sui contenuti del Cliente. Nella misura in cui l'Output è soggetto
    a diritti d'autore o simili protezioni della proprietà intellettuale che provengono dal Cliente o dall'Utente, il
    Cliente trasferisce al Fornitore tutti i suoi diritti, titoli e interessi relativi al diritto d'autore o a diritti di proprietà
    intellettuale simili in relazione agli stessi, oppure concede al Fornitore diritti esclusivi di utilizzo illimitati in
    termini di tempo, territorio e contenuto.
    25.8. Il Fornitore concede al Cliente il diritto permanente, non esclusivo, non trasferibile e non cedibile in
    sublicenza di utilizzare gli Output per l’esecuzione del proprio incarico professionale. A tal fine, quest’ultimo
    può riprodurre e modificare l'Output. L'utilizzo dell'Output per scopi diversi dall’esecuzione del proprio incarico
    professionale non è consentito. In particolare, non è consentito rendere disponibili gli Output a terzi o utilizzarli
    in qualsiasi altro modo che non sia l'elaborazione della pratica o dell'incarico.
    25.9. Se il Cliente sostiene che gli Output da lui utilizzati non sono protetti dal diritto d'autore del Fornitore
    o di terzi, deve dichiararlo espressamente e dimostrarlo. In particolare, è necessario dimostrare che l'Output
    è stato creato esclusivamente nell'ambito di un processo di produzione autonomo senza il contributo creativo
    dell'uomo e che i risultati non contengono alcuna opera o parte di opera protetta. L'utilizzo di Libra come
    strumento di supporto al processo creativo non esclude la protezione del diritto d'autore.
    25.10. Il Fornitore garantisce che non utilizzerà i Documenti del Cliente e i dati inseriti dal Cliente per
    addestrare Libra o qualsiasi sistema di intelligenza artificiale e LLM. Fanno eccezione i casi in cui il Cliente
    conceda al Fornitore tale autorizzazione scritta o documentale.
    25.11. Il Cliente concede al Fornitore, nella misura necessaria per rendere disponibile Libra al Clente, diritti
    di utilizzo illimitati dal punto di vista territoriale, limitati temporalmente alla durata del Contratto, sull'Input e sui
    Documenti del Cliente forniti da quest'ultimo nell'ambito dell'utilizzo di Libra per gli scopi sopra indicati
    (l’erogazione al Cliente dei servizi oggetto del Contratto).
    25.12. Il Cliente non è autorizzato a utilizzare Libra né gli Output per l'esplorazione di testi e dati (“text and
    data mining”) ai sensi della Direttiva 2019/790 sul diritto d'autore e i diritti connessi nel mercato unico digitale
    e che modifica le direttive 96/9/CE e 2001/ 29/CE e delle disposizioni di diritto italiano che recepiscono la
    suddetta direttiva. Il presente articolo deve essere inteso come una riserva formulata dal Fornitore in qualità
    di soggetto autorizzato ai sensi dell'articolo 4, paragrafo 3, della suddetta direttiva.
    25.13. Il Cliente può utilizzare Libra esclusivamente in conformità al Contratto, comprese le presenti
    Condizioni Generali, e nei limiti delle possibilità tecniche o tecnologiche di Libra, della destinazione d'uso di
    Libra e del tipo/natura/intensità di utilizzo previsto da un cliente standard sul mercato degli assistenti AI
    legali/fornitori di spazi di lavoro AI; in particolare, il Cliente deve astenersi da qualsiasi azione che possa
    interferire e/o sovraccaricare il funzionamento di Libra, dei servizi offerti e/o dell'infrastruttura tecnica di base,
    e obbliga gli utenti finali ad agire in conformità con tali principi (“uso corretto” -
    “fair use”). Qualora il Fornitore
    introducesse determinati limiti quantitativi di utilizzo nella propria offerta, tali limiti saranno specificati nel
    Contratto e si applicheranno in aggiunta alla suddetta clausola di fair use.
    25.14. Il Cliente è responsabile della selezione, revisione, approvazione e verifica dell'ammissibilità,
    dell'adeguatezza e dell'accuratezza, nonché del tipo e del contenuto dei Documenti propietari e dell'Input. Ciò
    include, in particolare, la valutazione della possibilità di inserire i Documenti proprietari in Libra dal punto di
    vista della conformità alle norme professionali ed etiche, alle norme sulla protezione dei dati personali e alle
    norme relative ai segreti protetti dalla legge e ai diritti di proprietà intellettuale.
    25.15. Il Cliente ha il diritto di concedere l’accesso a Libra al numero di Utenti previsto nel Contratto
    25.16. Se un Utente cessa di appartenere all’organizzazione del Cliente, quest’ultimo può trasferire il diritto
    d’uso a un altro Utente.

  3. Diritti di utilizzo sui Documenti del Cliente e sul Customer Input
    26.1. Il Fornitore garantisce che non utilizzerà i Documenti del Cliente e il Customer Input per addestrare
    Libra o qualsiasi altra intelligenza artificiale o LLM.
    26.2. Fanno eccezione solo i casi in cui il Cliente conceda al Fornitore un’autorizzazione scritta per
    l’utilizzo dei dati del Cliente ai fini dell’addestramento.
    26.3. Nella misura in cui ciò sia necessario per il corretto utilizzo di Libra, il Cliente concede al Fornitore
    un diritto d’uso semplice, territorialmente illimitato, limitato alla durata del Contratto, sui Customer Documents
    e sul Customer Input forniti dal Cliente nell’ambito dell’utilizzo di Libra, esclusivamente per le finalità indicate
    nella presente sezione.

  4. Corrispettivo, fatturazione
    27.1. Il Cliente corrisponde il canone stabilito nel Contratto per l’utilizzo di Libra ("Corrispettivo di Utilizzo").
    27.2. In caso di vendite tramite il canale e-commerce, il Corrispettivo di Utilizzo è dovuto anticipatamente.
    Il pagamento deve avvenire entro 30 giorni dalla data della fattura emessa dal Fornitore, sul conto corrente
    indicato al Cliente. Gli importi indicati nel Contratto si intendono al netto dell’IVA applicabile.
    27.3. In caso di vendite tramite gli altri canali, il Corrispettivo di Utilizzo è quello indicato nella Proposta di
    Contratto, da versarsi con le modalità ed i termini ivi previsti.
    27.4. In relazione al Regolamento UE 260/2012, in caso di pagamento del corrispettivo a mezzo SDD, il
    Cliente dichiara di ritenere adeguata e sufficiente l’informativa contenuta nell’apposito modulo di
    Autorizzazione in relazione ad importo, numero e data dei relativi addebiti.
    27.5. Il Cliente autorizza l’istituto di credito indicato nella Proposta di Contratto a provvedere al pagamento
    delle fatture emesse dal Fornitore, addebitando gli importi sul conto corrente ivi indicato. Il Cliente riconosce
    che l’istituto di credito assume l’incarico di pagare le fatture che il Fornitore invierà al Cliente prima della
    scadenza dell’obbligazione, garantendo altresì che il proprio conto corrente avrà disponibilità sufficiente a
    soddisfare il credito del Fornitore. In caso contrario, il Cliente è tenuto al versamento dei corrispettivi a mezzo
    bonifico bancario alle coordinate comunicategli da WKI e/o dal Distributore (ove previsto).
    27.6. Nel caso di rinnovo del Contratto, il Fornitore si riserva di aumentare il Corrispettivo di Utilizzo per
    ciascun periodo di abbonamento annuale, successivo al secondo anno di durata, fino ad un massimo del 10
    % ovvero al tasso inflattivo definito dall’indice ISTAT annuale (al 30 novembre dell’anno precedente) se
    maggiore del 10%.

  5. Obblighi del Cliente e manleva
    28.1. Il Cliente si impegna ad utilizzare Libra esclusivamente nei limiti stabiliti dal Contratto.
    28.2. Il Cliente e gli Utenti non possono divulgare le proprie credenziali né consentire ad altri soggetti non
    autorizzati di accedere a Libra. Le credenziali devono essere protette da accessi non autorizzati, anche
    all’interno dell’organizzazione del Cliente. Ogni accesso non autorizzato deve essere immediatamente
    comunicato al Fornitore.
    28.3. Il Cliente deve garantire che ogni Utente utilizzi esclusivamente il proprio account. È vietato l’uso di
    account condivisi e la condivisione delle credenziali. In caso di accertata violazione, il Fornitore può richiedere
    al Cliente, a titolo di risarcimento, il pagamento dell’intero corrispettivo fatturato nei dodici mesi precedenti la
    violazione. Il Cliente può provare un danno inferiore. Restano salvi ulteriori diritti del Fornitore.
    28.4. Il Cliente deve garantire che gli Utenti dispongano dei requisiti tecnici necessari per l’accesso e
    l’uso di Libra, inclusi hardware, sistema operativo, connessione internet e browser adeguati, nel rispetto delle
    specifiche tecniche eventualmente pubblicate dal Fornitore.
    28.5. Il Cliente riconosce che la qualità del Libra Output dipende dall’Input Cliente e dai Documenti Cliente
    forniti. I modelli linguistici utilizzati possono produrre risultati erronei o fuorvianti ("allucinazioni"). Il Fornitore
    non garantisce correttezza, completezza o idoneità del Libra Output per lo scopo perseguito dal Cliente.
    28.6. il Cliente deve informare e istruire adeguatamente gli Utenti sull’uso corretto di Libra, inclusi gli
    obblighi in materia di protezione dei dati e quelli previsti dall’AI Act. Tali obblighi sussistono indipendentemente
    da eventuali obblighi legali del Cliente quali operatore ai sensi dell’AI Act.
    28.7. Il Cliente manleva il Fornitore, i suoi amministratori, dipendenti e collaboratori da qualsiasi pretesa
    di terzi derivante da violazioni imputabili al Cliente, inclusi i danni causati da Documenti Cliente o Input Cliente
    errati, incompleti, illeciti o lesivi di diritti di terzi.

  6. Garanzia
    29.1. Sono considerati difetti solo il non funzionamento di Libra tale da pregiudicare in modo significativo
    il valore o l’idoneità del servizio, oppure l’eventuale mancata attribuzione dei diritti necessari da parte del
    Fornitore. Difetti lievi non danno luogo a diritti del Cliente.
    29.2. Le descrizioni dei servizi non costituiscono garanzia né qualità garantita salvo accordo scritto.
    29.3. In caso di richiesta di rimedio, il Fornitore può scegliere tra riparazione, sostituzione o nuova
    prestazione. La correzione deve avvenire entro un termine ragionevole non inferiore a due settimane. In caso
    di persistenza del difetto nonostante un congruo ulteriore termine, o di esito negativo di tentativi ragionevoli, il
    Cliente avrà diritto di chiedere, alternativamente, la risoluzione del Contratto o la riduzione del Corrispettivo,
    fatto salvo il risarcimento del danno.

  7. Responsabilità
    30.1. Il Fornitore, fatto salvo i casi di dolo o colpa grave, sarà ritenuto responsabile per i danni derivanti
    dal Contratto per un importo massimo pari al valore annuale del Contratto medesimo.
    30.2. È esclusa qualsiasi forma di responsabilità oggettiva del Fornitore per i vizi originari di Libra, nei
    limiti massimi consentiti dalla legge applicabile e fatti comunque salvi i casi di dolo, colpa grave e ogni altra
    ipotesi di responsabilità inderogabile per legge.

  8. Durata del contratto, rinnovo, recesso
    31.1. Il Contratto decorre dalla data di inizio utilizzo stabilita dalle parti o, in mancanza, dalla conclusione
    del Contratto. La durata iniziale è indicata nella Proposta d’Ordine e/o nel Contratto (12, 24 o 36 mesi).
    31.2. Il Contratto si rinnova automaticamente di anno in anno, salvo disdetta con 30 giorni di preavviso
    prima della scadenza del periodo in corso. Se espressamente concordato un rinnovo mensile, ciascuna Parte
    può recedere con un preavviso di 14 giorni rispetto alla fine del periodo mensile.
    31.3. Resta salvo il recesso per giusta causa a favore del Fornitore in caso di utilizzo del servizio da parte
    di un numero di Utenti superiore a quello previsto contrattualmente.
    31.4. Alla cessazione del Contratto, per qualsiasi motivo, i diritti d’uso e l’accesso del Cliente a Libra
    cessano immediatamente.

  9. Protezione dei dati; riservatezza; segreto professionale
    32.1. Per i trattamenti di dati personali effettuati dal Fornitore per conto del Cliente, le Parti concludono,
    al momento della stipula del Contratto, l’Accordo di trattamento dei dati (DPA) allegato come ‘Allegato 1’, che
    costituisce parte integrante del Contratto.
    32.2. Le Parti tratteranno come riservate tutte le informazioni attinenti al Contratto, contrassegnate come
    tali o la cui riservatezza risulti dalle circostanze, indipendentemente dalla forma (scritta, elettronica, orale),
    incluse, a titolo esemplificativo, Documenti Cliente, informazioni su tecnologie, operatività, strategie, clientela,
    prezzi e marketing ("Informazioni Riservate"). L’accesso è consentito solo a consulenti soggetti a obbligo
    professionale di segretezza e a dipendenti ‘need to know’, con impegni di riservatezza non meno stringenti.
    Non sono Informazioni Riservate quelle note prima della stipula, legittimamente ricevute da terzi senza
    violazione di obblighi, divenute pubbliche senza colpa della parte ricevente, o soggette a ordine di autorità.
    Restano ferme le norme a tutela dei segreti commerciali.
    32.3. Le Parti adottano misure idonee a custodire le Informazioni Riservate secondo standard di
    sicurezza riconosciuti e aggiornati, con un livello non inferiore a quello applicato alle proprie informazioni
    riservate.
    32.4. Il Fornitore è consapevole che i Documenti Cliente e l’Input Cliente possono essere coperti da
    segreto professionale. Il Fornitore si impegna a rispettarlo.
    32.5. Il Fornitore può avvalersi di subfornitori per l’adempimento delle proprie obbligazioni, vincolandoli
    per iscritto alla riservatezza ai sensi della presente clausola qualora possano venire in contatto, anche
    indirettamente, con informazioni del Cliente.
    32.6. L’obbligo di riservatezza permane per cinque (5) anni dalla cessazione del rapporto contrattuale.
    32.7. Il Fornitore, in qualità di titolare del trattamento, può trattare i dati personali delle persone del Cliente
    (es. nome, indirizzo professionale, recapiti) per adempiere al Contratto, agli obblighi di legge o per legittimo
    interesse, inclusa la gestione del rapporto (creazione account, gestione contratti, ordini, abbonamenti,
    fatturazione). Il Cliente deve informare i referenti coinvolti, avvalendosi delle informazioni messe a disposizione
    dal Fornitore.
    32.8. Se il Fornitore ha acquisito l’indirizzo e-mail del Cliente in relazione alla stipula e il Cliente non si è
    opposto, il Fornitore può utilizzarlo per comunicazioni di marketing diretto relative a beni e servizi analoghi. Il
    Cliente può opporsi in qualsiasi momento senza costi ulteriori rispetto a quelli di trasmissione a tariffa base.

  10. Offerta di Libra, disponibilità e aggiornamenti
    33.1. Il Fornitore si adopera per garantire il regolare funzionamento di Libra nei limiti dei servizi che
    rientrano sotto la propria sfera di controllo. Libra può risultare non disponibile per manutenzioni, aggiornamenti,
    test, correzioni o altre attività tecniche, che il Fornitore cercherà di svolgere fuori dall’orario lavorativo. Possono
    verificarsi limitazioni o disservizi fuori dal controllo del Fornitore (azioni di terzi, guasti tecnici indipendenti, forza
    maggiore).
    33.2. Il Fornitore è autorizzato, ma non obbligato, a modificare Libra durante la vigenza contrattuale, in
    particolare per adeguarlo al progresso tecnologico, inclusa l’aggiunta di funzionalità, modifiche dell’interfaccia
    o del backend, purché sia preservata l’idoneità allo scopo e nel rispetto dell’equilibrio degli interessi delle Parti.
    Non sussiste diritto alla conservazione di funzionalità non essenziali non espressamente concordate.
    33.3. Il Fornitore può introdurre nuove versioni con funzionalità estese/migliorate e offrirle gratuitamente
    o a pagamento ("Funzioni Premium"). I prezzi e le condizioni saranno comunicati al Cliente preventivamente
    e si intenderanno accettati con conferma del Cliente. L’attivazione da parte di singoli Utenti produce effetti per
    e contro il Cliente.
    33.4. Libra può offrire funzioni per prodotti o servizi di terzi (“Prodotti di Terzi”), che il Cliente può utilizzare
    in connessione con Libra AI o tramite funzionalità disponibili in Libra AI (qualora Libra offra tale possibilità),
    possono essere soggetti a condizioni aggiuntive dei relativi fornitori terzi, il cui rispetto è esclusiva
    responsabilità del Cliente. Libra non ha alcun controllo sulla corretta fornitura o disponibilità di tali Prodotti di
    Terzi.
    33.5. Il Cliente deve utilizzare le API e servizi analoghi (come add-ins), eventualmente forniti da Libra,
    esclusivamente per l’uso previsto, in particolare per integrare Libra con Prodotti di Terzi.
    33.6. Tali API e servizi equivalenti sono considerati parte di Libra e sono soggetti alle disposizioni del
    Contratto e delle CGC.
    33.7. Se il Contratto riguarda una versione di Libra che richiede la licenza Minimum Content Required
    (MCR), ciò significa che: (a) la MCR è necessaria per rendere disponibili alcune specifiche funzionalità di
    ricerca; se la licenza MCR non è più valida, tali specifiche funzionalità vengono disattivate senza che ciò
    costituisca inadempimento da parte di Libra; (b) tali specifiche funzionalità restano disponibili solo finché il
    Cliente dispone di una licenza MCR attiva; (c). la licenza MCR non è parte del Contratto con Libra; (d) la
    licenza MCR è concessa tramite un accordo specifico tra Cliente e fornitore MCR (che può essere il Fornitore
    ovvero un’azienda collegata al Fornitore); e. il Fornitore mette a disposizione del Cliente informazioni sulle
    funzionalità che richiedono MCR prima della conclusione del Contratto.
    33.8. Gli aggiornamenti non devono comportare la indisponibilità delle funzionalità originariamente
    concordate né una loro limitazione sostanziale.
    33.9. In caso di aggiornamenti, il Cliente non ha diritto al rollback a versioni precedenti.

  11. Versione di prova gratuita e versione pilota (a pagamento)
    34.1. Se il Fornitore concede al Cliente l’accesso a Libra o a una Funzione Premium per un periodo
    determinato o indeterminato a titolo gratuito ("Fase di prova"), si applica quanto segue: (a) durante la Fase di
    prova, Libra è concessa in licenza d’uso gratuito; (b) la responsabilità e la garanzia di Libra durante la Fase
    di prova sono disciplinate dalle norme sulla licenza; (c) durante la Fase di prova, la funzionalità può differire
    rispetto a quella contrattualmente garantita; (d) i contenuti disponibili in prova possono differire in diminuzione
    rispetto alla versione a pagamento; (e) ciascuna Parte può recedere in qualsiasi momento.
    34.2. 11.2 La Fase di prova inizia alla stipula del Contratto o, al più tardi, al momento in cui è concesso
    l’accesso al Cliente e, salvo diverso accordo, termina dopo quattordici (14) giorni.
    34.3. Alla scadenza della Fase di prova, cessa l’uso gratuito di Libra. Il Fornitore può consentire il
    passaggio senza soluzione di continuità alla versione a pagamento, previa apposita prenotazione del Cliente
    e con eventuale supporto per migrare altri accessi di prova sotto l’account del Cliente. In mancanza di
    transizione alla versione a pagamento, l’accesso a Libra non sarà più consentito in alcun modo.
    34.4. È vietato ottenere ulteriori versioni di prova dopo la scadenza della prova gratuita o creare nuovi
    account per eludere tale limitazione.
    34.5. Le disposizioni di cui sopra (eccetto 11.1(a) e (b)) si applicano anche alle versioni pilota a
    pagamento ("Pilota"): (a) salvo diverso accordo, la durata è di 5–6 settimane; (b) il Pilota è soggetto a un
    corrispettivo; (c) il Pilota può includere servizi di onboarding secondo l’offerta corrente di Libra e il Contratto.

  12. Varie
    35.1. Libra è soggetta a continuo sviluppo. Eventuali evoluzioni delle funzionalità o delle modalità d’uso
    possono richiedere modifiche alle presenti Condizioni Generali. Il Fornitore può modificare le presenti
    Condizioni nella misura necessaria a tener conto dell’evoluzione del servizio o per colmare lacune o per
    conformarsi alla legge, senza peggiorare la posizione del Cliente rispetto al momento della stipula. Le
    modifiche saranno comunicate almeno sei settimane prima dell’efficacia.
    35.2. Il Fornitore si riserva di modificare o integrare le Condizioni anche per altri motivi giustificati,
    dandone avviso in forma testuale con almeno sei settimane di anticipo. Il Cliente può opporsi per iscritto con
    un preavviso di una settimana rispetto alla data di efficacia prevista. In mancanza di opposizione, le modifiche
    si intendono approvate e divengono efficaci alla data indicata nell’avviso.
    35.3. Ulteriori modifiche o integrazioni del Contratto saranno ritenute efficaci solo se in forma scritta e con
    espresso richiamo al Contratto.
    35.4. Il Cliente non può cedere il Contratto o diritti da esso derivanti senza il previo consenso scritto del
    Fornitore, nei limiti della legge applicabile.

Last updated:
Feb 18, 2026

Last updated: Feb 5, 2025

Allegato 1 alle CG di Libra – Accordo sul Trattamento dei Dati (DPA)

Il presente Accordo sul Trattamento dei Dati ("DPA") e i seguenti allegati: 

Allegato 1 "Descrizione del Trattamento" 

Allegato 2 "Misure tecniche e organizzative" 

Allegato 3 "Elenco dei sub-responsabili del trattamento" 


che sono incorporati nel presente DPA, e parte integrante delle "Condizioni Generali" e integrano le disposizioni dell’Accordo con il Cliente (come definito nell’Accordo) relativamente ai diritti e agli obblighi delle parti in relazione al trattamento dei dati personali del Cliente da parte di Wolters Kluwer Italia srl, licenziatario di Libra by Wolters Kluwer (di seguito anche "Responsabile del trattamento" o “WKI”). Ai sensi dell’articolo 28 del GDPR, in caso di conflitto tra il presente DPA e l’Accordo collegato, prevalgono il DPA e i suoi allegati. 


 2. Oggetto 


 Ai fini del presente DPA, WKI è il responsabile del trattamento dei dati personali e il Cliente è il titolare del trattamento. Lo scopo del DPA è definire le condizioni alle quali il responsabile è autorizzato, per conto del titolare, a svolgere il trattamento dei dati personali nella misura necessaria a fornire i servizi previsti dall’Accordo. 

I dettagli del trattamento (oggetto, natura e finalità del trattamento, tipologia di dati personali, categorie di interessati, ecc.) sono descritti nell’Allegato 1 "Descrizione del Trattamento dei Dati Personali". La durata del trattamento corrisponde alla durata dell’Accordo. 

Qualora in queste clausole siano utilizzati i termini definiti nel Regolamento (UE) 2016/679, gli stessi avranno il significato ivi attribuito. 

3. Obblighi del Cliente 

3.1 In qualità di titolare, il Cliente garantisce che tutti i dati personali forniti al responsabile dal Cliente o per conto del Cliente siano stati raccolti lecitamente, in modo corretto e trasparente, così da consentirne il trattamento da parte del responsabile. In particolare, il Cliente è responsabile della liceità del trattamento e deve individuare la pertinente base giuridica. 

3.2 Il Cliente deve fornire al responsabile istruzioni documentate relative al trattamento. Tali istruzioni sono contenute nell’Accordo, nel presente DPA e nei suoi allegati. 

Il Cliente può fornire ulteriori istruzioni ragionevoli, purché rientrino nell’ambito concordato del prodotto standard. Il responsabile può rifiutare, rinviare o proporre un’alternativa a un’istruzione, qualora la sua esecuzione incida in modo sostanziale sulla sicurezza, integrità, disponibilità o normale operatività dei servizi, oppure comporti oneri o costi sproporzionati. Se l’esecuzione di un’istruzione aggiuntiva richiede l’implementazione di misure tecniche e organizzative o altre misure personalizzate per il Cliente e ciò comporta costi aggiuntivi, il responsabile informerà il Cliente di tali costi e della effettività fattibilità dell’implementazione e darà seguito all’istruzione solo dopo avere ricevuto formalizzazione di assunzione dell’onere di spese da parte del Cliente. Le istruzioni del Cliente saranno fornite per iscritto (email sufficiente), salvo emergenze o altre circostanze specifiche che richiedano comunicazioni verbali. Le istruzioni non scritte devono essere prontamente confermate per iscritto dal Cliente e, in ogni caso, non oltre ventiquattro (24) ore dall’impartizione. Inoltre, quando il Cliente non è stabilito nel Paese in cui il responsabile ha la propria sede, il Cliente informerà il responsabile in merito a specifici obblighi applicabili al responsabile ai sensi di leggi locali inderogabili applicabili al Cliente, così che le Parti possano determinare le misure appropriate. 

3.3 Il Cliente deve fornire agli interessati le informazioni sulle attività di trattamento come ulteriormente dettagliato negli allegati del presente DPA. Il Cliente è responsabile di rispondere alle richieste degli interessati di esercizio dei loro diritti. Qualora non fosse possibile per il Cliente ottenere direttamente le informazioni e i dati necessari per evadere la richiesta, il Cliente richiederà al responsabile le informazioni e i dati necessari; il responsabile assisterà, per quanto possibile, il Cliente nell’adempimento del proprio obbligo di riscontro. 



 4. Obblighi del Responsabile del trattamento 

4.1 Il responsabile tratterà i dati personali per conto del Cliente solo conformemente alle istruzioni documentate del Cliente. Tale obbligo vale anche per i trasferimenti di dati personali verso un paese terzo o un’organizzazione internazionale. 

Il responsabile informerà immediatamente il Cliente qualora, a suo avviso, un’istruzione violi la normativa applicabile in materia di protezione dei dati. In tal caso, il responsabile potrà sospendere l’erogazione dei servizi ai sensi dell’Accordo e non sarà tenuto a seguire l’istruzione fino a quando non sarà chiarita in modo da non violare la normativa applicabile. Il responsabile informerà inoltre il Cliente qualora, per qualsiasi motivo, non sia in grado di conformarsi a un’istruzione del Cliente. 

4.2 Il responsabile garantirà che le persone da esso autorizzate a trattare i dati personali per conto del Cliente siano vincolate da obblighi di riservatezza (contrattuali o di legge) e che tali persone che hanno accesso ai dati personali, li trattino esclusivamente secondo le istruzioni del Cliente. Qualora un sub-responsabile tratti dati del Cliente, si applicano allo stesso anche le disposizioni della Sezione 5. 

4.3 Il responsabile implementa misure tecniche e organizzative nel proprio ambito di responsabilità, tenendo conto della natura, dell’ambito, del contesto e delle finalità del trattamento, dello stato dell’arte e dei costi di attuazione, nonché del rischio per gli interessati. Tali misure possono variare, in particolare per effetto del progresso tecnico, e il responsabile può modificarle purché non venga ridotta la sicurezza dei servizi prestati ai sensi dell’Accordo e il livello di protezione concordato. Il Cliente conferma che le attuali misure tecniche e organizzative, come elencate nell’Allegato 2 "Misure tecniche e organizzative", forniscono un livello di protezione adeguato per i suoi dati personali. 

4.4 Il responsabile assiste il Cliente nel garantire il rispetto degli obblighi di cui agli articoli da 32 a 36 del GDPR, tenuto conto della natura del trattamento e delle informazioni disponibili al responsabile, e in particolare: (a) mantiene un registro scritto delle categorie di attività di trattamento svolte per conto del Cliente, se tale obbligo è applicabile ai sensi dell’art. 30 GDPR; (b) notifica al Cliente senza ingiustificato ritardo ogni violazione dei dati personali che incida sui dati del Cliente, di cui il responsabile venga a conoscenza. Tale notifica sarà inviata via email ai recapiti forniti dal Cliente in sede di conclusione dell’Accordo e conterrà tutte le informazioni disponibili al responsabile ai sensi degli articoli 33 e 34 GDPR per documentare la violazione; (c) informa il Cliente: i) di ogni richiesta legalmente vincolante pervenuta da un’autorità pubblica o da Autorità Garante della Privacy ad oggetto la divulgazione dei dati personali del Cliente, salvo divieti di legge (ad es. a tutela della riservatezza delle indagini); ii) di ogni richiesta, reclamo o istanza ricevuti direttamente dagli interessati, senza rispondervi, salvo autorizzazione scritta del Cliente; iii) se il responsabile è tenuto, ai sensi del diritto dell’Unione o degli Stati membri cui è soggetto, a trattare i dati personali oltre le istruzioni del Cliente, prima di effettuare tale trattamento (salvo divieto per rilevanti motivi di interesse pubblico), indicando la specifica base giuridica; (d) su richiesta scritta del Cliente o quando richiesto dalla normativa applicabile, rettifica o cancella i dati personali del Cliente. 


 5. Sub-responsabili del trattamento 

5.1 Il Cliente conferisce al responsabile un’autorizzazione generale scritta a incaricare sub-responsabili del trattamento. Il Cliente riconosce e accetta che (a) le affiliate del responsabile possano essere incaricate quali sub-responsabili, incluse quelle indicate nell’“Elenco dei sub-responsabili” all’Allegato 3; e (b) il responsabile e le sue affiliate possano coinvolgere terzi quali sub-responsabili in relazione all’erogazione dei servizi, come elencati nell’Allegato 3 "Elenco dei sub-responsabili". 

5.2 Tutti i sub-responsabili sono tenuti a rispettare obblighi sostanzialmente equivalenti a quelli del responsabile ai sensi del presente DPA. Il responsabile rimane responsabile nei confronti del Cliente per l’eventuale inadempimento del sub-responsabile. Qualora un’affiliata del responsabile sia incaricata come sub-responsabile, all’interno del gruppo del responsabile è in vigore un accordo intra-gruppo per il trasferimento dei dati che assicura che la condivisione e, se del caso, il trasferimento di dati personali tra le affiliate del responsabile sia conforme alla normativa applicabile. Qualora sia coinvolta una terza parte come sub-responsabile, il responsabile o le sue affiliate si assicurano che tale sub-responsabile accetti un contratto contenente gli obblighi applicabili conformi all’articolo 28 e, se del caso, al Capo V del GDPR, e fornisca garanzie sufficienti per l’attuazione di adeguate misure tecniche e organizzative, in modo che il trattamento soddisfi i requisiti della normativa applicabile in materia di protezione dei dati. 

5.3 Il responsabile informerà il Cliente di qualsiasi cambiamento relativo all’aggiunta o sostituzione di un sub-responsabile, specificando l’identità del soggetto e le attività di trattamento esternalizzate ("Comunicazione Sub-responsabile"). Il Cliente dispone di quindici giorni lavorativi (15) dalla Comunicazione Sub-responsabile per presentare un’obiezione, specificando i motivi dell’opposizione. In caso di opposizione, il responsabile compirà ragionevoli sforzi per modificare i servizi al fine di evitare il trattamento dei dati personali da parte del nuovo sub-responsabile contestato. Se ciò non fosse possibile, il Cliente può (i) confermare il sub-responsabile precedentemente contestato oppure (ii) risolvere straordinariamente l’Accordo, in tutto o in parte. 

5.4 Inoltre, sub-responsabili stabiliti in paesi terzi possono essere incaricati solo se sono rispettati i requisiti speciali di cui agli articoli da 44 e seguenti del GDPR. 

6. Ispezioni e audit 

6.1 Il responsabile mette a disposizione del Cliente tutte le informazioni in suo possesso necessarie a dimostrare il rispetto degli obblighi previsti nel presente DPA. Ulteriori informazioni (salvo quelle confidenziali o soggette a segreto industriale) saranno fornite al Cliente su richiesta scritta. Qualora le informazioni sopra indicate non risultino sufficienti a consentire al Cliente di dimostrare che il responsabile adempie ai propri obblighi, le Parti concorderanno le condizioni di un’ulteriore verifica. Il Cliente incarica il responsabile di effettuare controlli e audit presso i sub-responsabili; il responsabile fornirà al Cliente le informazioni relative ai sub-responsabili necessarie a dimostrare il rispetto degli obblighi qui indicati e dell’articolo 28 GDPR. 

6.2 Inoltre, in caso di ispezioni o altre richieste da parte di un’Autorità di controllo, le Parti si impegnano a cooperare reciprocamente e con l’Autorità e a fornirsi le informazioni necessarie. 

7. Effetti della cessazione dell’Accordo 

Alla cessazione del rapporto contrattuale, per qualsiasi motivo, il responsabile, a scelta del Cliente, cancellerà tutti i dati personali o li restituirà al Cliente e cancellerà tutte le copie esistenti, salvo che il responsabile sia tenuto ai sensi del diritto dell’Unione o degli Stati membri a conservarli. 

Allegato 1 – Descrizione del Trattamento dei Dati Personali 

I. Oggetto, natura e finalità del trattamento 

L’oggetto, la natura e la finalità del trattamento sono definiti nell’Accordo e, se del caso, nella relativa descrizione dei servizi. 

II. Tipologia di dati personali 

In qualità di titolare, il Cliente può inserire o altrimenti fornire dati del Cliente, inclusi dati personali, nell’ambito dell’utilizzo dei servizi a propria discrezione e nella misura desiderata. Il responsabile non ha conoscenza dei dati personali esatti inseriti o forniti dal Cliente. I dati personali trattati possono includere in particolare: 

- Dati di indirizzo 

- Dati bancari / informazioni di fatturazione 

- Dati dei dipendenti 

- Dati sulle qualifiche 

- Dati assicurativi 

- Dati sulle prestazioni personali 

- Dati utente 

- Dati di utilizzo 

- Storico di utilizzo 

- Dati di comunicazione 

- Contenuti di messaggi 

- Dati contrattuali 

- Dati di contatto 

- Dati anagrafici 

- Dati audio e vocali 

- Se del caso, anche categorie particolari di dati personali. 

III. Categorie di interessati 

In qualità di titolare, il Cliente può inserire o fornire dati personali a propria discrezione e nella misura desiderata. Il responsabile non ha conoscenza dei dati personali esatti inseriti o forniti dal Cliente. Le categorie di interessati trattate possono includere in particolare: 

- Soci e dipendenti del Cliente 

- Clienti e altre controparti contrattuali del Cliente e soggetti coinvolti nell’oggetto dell’incarico, come familiari, controparti, partner commerciali, fornitori/erogatori di servizi 

- Altri soggetti i cui dati siano forniti dal Cliente (es. parti del procedimento, parti, avvocati della controparte, colleghi esterni coinvolti in un caso, consulenti/esperti, testimoni) 

Allegato 2 – Misure tecniche e organizzative (TOM) 

Di seguito è riportata la traduzione delle sezioni originariamente in inglese. Le parti già presenti in tedesco non richiedono traduzione. 

I. Controllo degli accessi (Access control) 

Misure per impedire a persone non autorizzate di accedere ai sistemi di elaborazione dati che trattano e utilizzano dati personali. 


Descrizione: 

• Serrature e sistemi di accesso che consentono l’ingresso solo a persone autorizzate. 

• Videosorveglianza degli accessi ai sistemi di elaborazione dati. 

• Personale di sicurezza che monitora l’accesso fisico. 

• Registri dei visitatori per documentare l’accesso dei non dipendenti. 

II. Controllo di accesso al sistema (System access control) 

Misure per impedire l’uso dei sistemi da parte di persone non autorizzate. 


Descrizione: 

• Utilizzo di account utente con password robuste e autenticazione a più fattori. 

• Blocco automatico degli account dopo vari tentativi di accesso non riusciti. 

• Verifica periodica dei diritti di accesso e adeguamento in caso di cambi di ruolo. 

III. Controllo di accesso ai dati (Data access control) 

Misure per garantire che i soggetti autorizzati all’uso di un sistema possano accedere solo ai dati rientranti nella loro autorizzazione e che i dati personali non possano essere letti, copiati, modificati o rimossi senza autorizzazione durante il trattamento, l’uso e dopo l’archiviazione. 

Descrizione: 

• Modelli di autorizzazione dettagliati e assegnazione di ruoli nei sistemi IT. 

• Accesso ai dati solo secondo necessità; registrazione degli accessi per rilevare letture, copie, modifiche o rimozioni non autorizzate. 

• Uso di tecnologie di cifratura per proteggere i dati. 

IV. Controllo del trasferimento (Transfer control) 

Misure per garantire che i dati personali non possano essere letti, copiati, alterati o rimossi da persone non autorizzate durante la trasmissione elettronica o durante il trasporto o la memorizzazione su supporti, e che sia possibile verificare e determinare le destinazioni di trasmissione. 

Descrizione: 

• Protocolli di trasmissione sicuri come HTTPS, SFTP o VPN. 

• Cifratura dei supporti e delle email che contengono dati personali. 

• Registrazione e monitoraggio di tutti i trasferimenti di dati. 

V. Controllo degli inserimenti (Input control) 

Misure per consentire la verifica a posteriori se e da chi i dati personali sono stati inseriti, modificati o rimossi dai sistemi di elaborazione. 

Descrizione: 

• Log di audit che documentano tutti gli inserimenti, le modifiche e le cancellazioni dei dati. 

• Verifica periodica dei file di log da parte dei responsabili della sicurezza IT. 

VI. Controllo dell’ordine (Order control) 

Misure per garantire che i dati personali trattati per conto del Cliente siano trattati solo conformemente alle istruzioni del Cliente. 

Descrizione: 

• Contratti di trattamento per conto che definiscono con precisione le istruzioni del Cliente. 

• Formazione periodica del personale per la conformità a tali istruzioni. 

• Restrizioni tecniche nei sistemi IT che limitano il trattamento alle finalità contrattuali. 

VII. Controllo della disponibilità (Availability control) 

Misure per garantire che i dati personali siano protetti contro distruzione o perdita accidentale. 

Descrizione: 

• Backup regolari e sistemi di archiviazione ridondanti. 

• Piani di emergenza e strategie di disaster recovery. 

• Protezione da malware e virus tramite software di sicurezza adeguato. 


VIII. Requisito di separazione (Separation requirement) 

Misure per garantire che i dati raccolti per finalità diverse possano essere trattati separatamente. 

Descrizione: 

• Separazione logica dei dati dei Clienti tramite separazione a livello di tenant. 

• Uso di tecnologie di containerizzazione (ad es. Docker) per esecuzione in ambienti isolati. 

• Separazione fisica tra ambienti di test, sviluppo e produzione. 

IX. Cancellazione dei dati (Data deletion) 

Misure per garantire che i dati personali siano cancellati non appena viene meno la finalità del trattamento e non sussistono obblighi di conservazione. 

Descrizione: 

• Procedure automatizzate di cancellazione basate sui periodi di conservazione previsti dalla legge. 

• Metodi di cancellazione sicuri (sovrascrittura o distruzione dei supporti conformemente a norme DIN) per impedire il ripristino. 

• Documentazione di tutte le operazioni di cancellazione nel registro delle cancellazioni. 

• Per la piattaforma libratech.ai: i dati inseriti dagli utenti e gli output risultanti (es. funzioni di chatbot o assistente AI) sono conservati solo per la durata del relativo utilizzo; i dati salvati nei profili utente (es. documenti contrattuali) sono cancellati definitivamente quando l’utente li elimina dal proprio profilo o, al più tardi, alla cessazione dell’Accordo. Tutti i dati di input/output o salvati dagli utenti non possono essere utilizzati per finalità diverse dall’uso della piattaforma avviato dall’utente. 

X. Valutazione (Evaluation) 

Misure per verificare e valutare l’efficacia delle misure tecniche e organizzative a garanzia della sicurezza del trattamento. 

Descrizione: 

• Audit interni ed esterni periodici delle misure di sicurezza. 

• Test di penetrazione e analisi delle vulnerabilità svolti da fornitori esterni. 

• Valutazione continua e adeguamento delle TOM agli standard di sicurezza correnti. 

Allegato 3 – Elenco dei sub-responsabili del trattamento 

L’elenco aggiornato dei sub-responsabili è sempre disponibile all’indirizzo: https://trust.libratech.ai/subprocessors 

Descrizione dei servizi parziali 

• Hosting della piattaforma legale tecnologica del Responsabile del trattamento, sulla quale i dati del Cliente sono elaborati in un ambiente cloud sicuro e scalabile. • L'Open Telekom Cloud garantisce l'elaborazione dei dati esclusivamente in data center situati in Germania. 

• Fornitura del cloud Azure in Europa. 

• Principalmente utilizzato come fornitore di LLM. 

• Fornitura del cloud AWS in Europa. 

• Principalmente utilizzato come fornitore di LLM. 

• Fornitura del cloud di Google in Europa 

• Principalmente utilizzato come fornitore di LLM 

• Fornitura di software di traduzione. 

• Fornitura di un'interfaccia ai dati degli editori da Otto Schmidt. 

• Fornitura del prodotto “Libra AI” e dei servizi correlati. 

• Fornitura di servizi di supporto interno (tecnico). 

• Fornitura di servizi di supporto e hosting interno (tecnico). 

• Fornitura di servizi di supporto e hosting interno (tecnico).